名作、風と共に去りぬ のメイキング。
映画よりもこちらの方が面白いと言う方達が多いですね、この作品。
★誰よりも早く見る洋画の新作DVD一覧★
★アダルトDVDをこっそりチェック★
上映中の洋画一覧はコチラ動画を見る>>
映画を見る>>
洋画を見る 解説『風と共に去りぬ』(かぜとともにさりぬ、原題:Gone with the Wind)とは、1939年に公開されたヴィクター・フレミング監督作のアメリカ映画である。マーガレット・ミッチェルによる同名の世界的ベストセラー小説『風と共に去りぬ』を映画化、全編で3時間42分という大長編であるにもかかわらず当時空前のヒットを記録した。
有名なヒロインの最後のセリフは「After all, tomorrow is another day.(結局、明日は別の日なのだから)」である。従来はこれを「明日は明日の風が吹く」と訳すことが多かったが、最近ではより原文に近い「明日という日がある」と訳されることが多い。しかし当のアメリカでより有名なセリフは、この直前にレットが去り際に吐く捨てゼリフである。スカーレットに「これから私はどうしたらいいの?」と聞かれたレットは、「Frankly, my dear, I don't give a damn.(知らないね、勝手にするがいい)」と振り向きざまに言う。字幕や吹き替えではそれほどきついセリフではないものの、英語の「damn」は実際は強い罵りの言葉で、製作当時は映画において使うべきではない言葉(いわゆる禁止用語)と考えられていた。しかし原作のセリフを一言も変えないというセルズニックの強い意向によってそのまま盛り込まれた(しかし原作のレットの言葉は「君を恨んではいない」という静かなもの)。2005年、アメリカ映画協会はこれを「最も記憶に残る映画のセリフ」に選んでいる。また、ザッツ・エンターテインメントpartIIの名画の名シーンセクションに、このセリフを言う場面が登場する。
日本においては著作権の保護期間が完全に終了したことから(公開後50年と監督没後38年の両方を満たす)、複数の会社から激安DVDが発売されている。DVDは通常版と限定版があり、レンタル店などに置かれている通常版は両面1層なので再生中に裏返す必要がある。セルのみの流通になっている限定版は4枚組の構成で、本編2枚と特典2枚。特典の内容は『風と共に去りぬ・幻のメイキング 史上最大の名画はこうして生まれた』と題されたメイキング映像である。
いつもポチポチポチッと応援ありがとうございます


- 2009/12/26(土) 18:52:08|
- ドキュメンタリー
-
| トラックバック:0
-
| コメント:0